生化危机用英语怎么说(《生化危机》系列改名了!英文名全统一为"恶灵古堡")

《生化危急》系列更名了!英文名全一致为"恶灵古堡"

  信赖很多玩家都有注意过,卡普空《生化危急》系列很多游戏的英文称呼不休都很冗长,都是“Resident Evil / Biohazard”这种双标题格式。而克日,卡普空终于丢弃了这种贫苦的称呼情势,将《生化危急》游戏英文名全部精简一致,几乎是欺压症福音。

  此前局部《生化危急》游戏英文名:

  Resident Evil / biohazard HD REMASTER

  RESIDENT EVIL 2 / BIOHAZARD RE:2

  resident evil 4 / biohazard 4

  Resident Evil 5/ Biohazard 5

  Resident Evil 6/ Biohazard 6

  变动后的《生化危急》游戏英文名:

  Resident Evil

  Resident Evil 2

  Resident Evil 4

  Resident Evil 5

  Resident Evil 6

  之以是从前《生化危急》游戏有两个英文名,是由于它在日本原本叫“Biohazard”,但在西欧被占用而只能用“Resident Evil”;不仅云云其在Steam上的轻重写格式也标准不一。最幽默的是,《生化危急7》在西欧名为“RESIDENT EVIL 7 biohazard”,而在日本名为“BIOHAZARD 7 resident evil”,令人哭笑不得。如今它们终于一致了,仅有《生化7》还叫“Resident Evil 7: Biohazard”,别的作品都舍弃了“Biohazard”的副标题。(话说如此一来,中文名岂不是改叫“恶灵古堡”更切合?)

生化危机用英语怎么说(《生化危机》系列改名了!英文名全统一为"恶灵古堡")

本站资源均来源于互联网,仅提供信息存储空间服务,用于学习交流,如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 dhh0407@outlook.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:https://6wyx.com/post/241628.html

发表列表

评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~