快乐的拼音(《清平乐》的“乐”字怎么读)

《清平乐》的“乐”字怎样读

古装剧《清平乐》剧名来自宋词词牌名,“乐”字读音引发网友热议,该剧的领衔主演王凯、江疏影还在微博科普其准确读音应为“yuè”,而非“lè”。

毕竟该读哪个,依据是什么?

词牌《清平乐》中“乐”应读“yuè”

中华诗词学会常务理事王国钦表现,“乐”是一个多音字(lè、yuè、yào 等)。读 lè为兴奋、愉悦之意,读 yào 为喜好、欣赏之意,读 yuè为音乐、乐曲之意。

“中国的诗词(尤其是词)原本就是可以配乐歌唱的文学,以是在词牌《清平乐》中读yuè才是准确的。”王国钦说。

并非一切词牌名中的“乐”都读“yuè”

对否词牌名中的“乐”都读“yuè”呢?华东师大中文系语文教导研讨中央的彭国忠曾撰文《词牌“清平乐”的“乐”应怎样读》举行具体分析。

其提出,了解词调名中“乐”字读音的紧张,在于晓得词调名的泉源及其涵义。词调名直接来自音乐、音律的,便读“yuè”,好比《破阵乐》;若与前方笔墨所构成的语词或语段的涵义表现兴奋、兴奋、文娱,寻常读“lè”,如《归田乐》《永生乐》。

至于《清平乐》的调,彭国忠表明,前人对词调名“乐”的读法,也可以作为参考,如清代万树所编《词律》,其编有一个韵目索引,韵目是依据词调末字的读音确定的,偶然中为今天读词调提供了一个紧张参考,依照《词律韵目》应读“yuè”。

但究其源,一说取自清调、平调、侧调三调之“清平”,一说取自南诏清平官厅,一说取自《两都赋》之 “国内清平,朝廷无事”,也就是《敦煌杂录》之《愿文》所明白归纳的:“社稷有应瑞之祥,国境有清平之乐”。

“此三源,第一、第二说皆可将‘乐’读‘yuè’,第三说则必需读‘lè’。因此,发起《清平乐》的‘乐’字,以读‘yuè’为宜。”彭国忠说。晚综

本站资源均来源于互联网,仅提供信息存储空间服务,用于学习交流,如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 dhh0407@outlook.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:https://6wyx.com/post/180253.html

发表列表

评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~